Post has published by glapsvidr
Participant
Posts754
Member since: 31 octobre 2012

En prettant attention a la 3eme video et avec l’aide des soustitres. Et j’insiste la dessus. J’arrive a saisir le sense. Seulement, il me faut les vraiment les soustitres, sinon, la pronociation est trop differente.

La premiere phrase est “kva har du gjort i dag”. Ceci, je peux le lire sans probleme car en islandais “moderne” cela se dit “hvað hefur þu gert ídag”. Qq differences, mais ceci est la meme chose.

A password will be emailed to you.