Post has published by glapsvidr
  • Participant
    Posts754
    Member since: 31 octobre 2012

    Le mot thane est l’equivalent anglosaxon de þegn.

    Il semble que le mot thane ait fait referene aux personnes entourant une personne de haut rang. On pourrait parler de “sbire” d’un personnage tel qu’un roi ou un chef de guerre.

    J’utilise le terme de sbire car, une des facons de la traduire en anglais est le mot henchman. Et ce mot-ci, il y a longtemps, signifiat un page au service d’un personnage.

  • A password will be emailed to you.